Afro-Latino - A Collection of World Music (Putumayo)

Afro-Latino a Collection of World Music

(Putumayo Records)

Reviewed and translated by: Jacira Castro
Reseña y traducción por: Jacira Castro
 

English

Español

This CD is a compilation of Afro-Latin music from around the world.  If you thought Son, Salsa and Rumba were limited to Cuba or Latin America, think again!  I first listened to this CD about 6 months ago, through headphones, while taking a break from a particularly stressful Java programming class, and was immediately transported to another world.  I haven’t stopped listening to it since!  This is one of those 6 lucky CDs that ride around with me in my car, to listen to when the radio stations start playing merengues AD NAUSEUM!

1. Me vuelvo Guajiro by Tam-Tam 2000 (Senegal/Cape Verde)

This track starts with a mesmerizing, soothingly simple guitar and tumbadora followed by a melody parodied on the synthesized keyboard and vocals from the heart. Then the piano comes in and plays games with the melody, caressing the rhythms.

Me estoy volviendo Guajiro

Y me llaman Isidro

Al escuchar este son

Este son tan bonito

No lo bailo pero lo canto 

porque yo lo siento al fondo de mi alma como si fuera un hijo

yo lo quiero y lo admiro, por eso yo canto esta canción tan llena de amor.

Siento, siento, yo siento tanta alegría al cantar este son.

2.  Mambo Yo Yo by Ricardo Lemvo & Makina Loca (Congo/Calif.) 

This song is one of my favorite songs to dance to. I may not understand the Lingala and Kikongo languages but the intermixed Spanish and the music itself speaks directly to the inherent rhythm in my feet, making it impossible to sit still (as with all of Ricardo Lemvo’s music)! This is really a great song to dance rueda with because it has a marked rhythm and is fast enough to be fun but not too fast that the intermediate rueda dancers can’t keep up.

3. Yay Boy by Africando (Senegal)

This is the original version in Senegalese, not the Spanish interpretation by Melcochita (which I also like).  You can hear this song being played in most of the Salsotecas in Miami!  Be sure to listen for the seductive saxophone by the late Chombo Silva on tenor sax.

4.  El Son Te Llama by Orchestre Baobab de Dakar (Senegal) 

This particular version of El Son te llama was recorded in 1982 in Dakar, Senegal and unfortunately it is not available anymore… it is out of print.  This is a real jewel, sung part in Spanish, part in a dialectical version of Portuguese and part in Wolof and Mandinka (tribal languages of Senegal).  This is the kind of son you want to dance to in a candle-lit living room with the one you love in your arms… if you do, you will feel the authentic tribal instruments pounding in unison with your heartbeat and you will sway as one under the Baobab tree, dancing the night away!

5. Galo Negro by Sam Mangwana (Congo/Angola) 

This song starts with a lilting guitar and a distinctly Brazilian flavor... surely due to the Portuguese and African influence. The rhythms are a mix of samba, African rhythms and the son of the Oriente of Cuba.  Even if you don’t speak Portuguese, the guitar on this track will seduce you.

6. Vivo en el Monte by Papi Oviedo (Cuba)

When I first heard the tres on this track, I thought Arsenio Rodríguez was back from the grave to serenade me!  Papi Oviedo is a master tresero!

7. Mujer Mágica by Julián Ávalos and Afro-Andes (Peru/NY) 

Julián Ávalos is from Northern Peru, but this music is straight out of Cuba, with some English lyrics thrown in to capture the NY audiences in his current surroundings.  His band plays in subways in NY, but it won’t be long before they’ll end up at the Copacabana! I’ve never been a fan of "Spanglish" but this song makes it work.

8. Mueve la cintura mulata by Cuarteto Oriente (Cuba) 

This collection would not have been complete without some authentic Cuban Cuarteto music.  This is straight out of the Oriente of Cuba, with the Tres leading the way, followed by a beautiful guitar, bongó, claves and maracas.  The theme of a gorgeous mulata woman is an ever-present one in Cuban music, but the simplicity of the harmonies mixed with the masterful rendition of the instruments makes this track stand out as exemplary.

9. Adama Coly by 4 Etoiles (Congo) 

This track may be out of the Congo, but it feels strongly like a Son Montuno to my ears, in spite of the lyrics in Soukous. (There is an introduction in Spanish that says they are the Cuatro Estrellas.) It has a more sophisticated feel to it with the violins and the background singers' interjecting a "coro" between verses.

10. Kolonial by Ruy Mingas (Angola) 

Believe it or not, Ruy Mingas isn’t just another musician, this guy is now the Minister of Culture in Angola and continues to record and perform! Sit back and let the drums on this track soothe your urban soul.

11. Me dieron la clave by Vieja Trova Santiaguera (Cuba) 

This song starts out with the tres and guitar, but plays extensively with double entendres. The singer is telling a story about his woman who had told him she would be at her aunt’s house, but someone told him that they had seen her the night before at a party…

Me dieron la clave, y no la del son, (muchacha!)
anoche te vieron en un vacilón...

Anoche te vieron en casa de Ramón
Anoche te vieron cogiendo jamón
Anoche te vieron sin el camisón
Anoche te vieron metiéndole al ron
Anoche te vieron... Vaya que apretón!
Anoche te vieron ... Se acabó el carbón
Anoche te vieron al pie del jamón
Anoche te vieron al pie del cañón

12. Aideu by Conjunto Céspedes (Cuba/San Francisco, CA) 

This is a chant, an a capella prayer to the Orishas of the Yoruba people, sung in dialect. These are the roots, the beginning of the Afro-Cuban musical collaboration, and sadly the last track on this CD.  If you are lucky enough to live in the San Francisco Bay Area, you are certainly familiar with this entire musical family and the contributions they have made to the carrying on of the traditional music. My suggestion:  Set your CD player to "continual play" so it just starts this marvelous collection over again!

Este CD es una compilación de la música afrolatina de todo el mundo. ¡Si creyera que el Son, la Salsa y la Rumba se limitaron a Cuba o América Latina, piense otra vez! Primero escuché este CD hace aproximadamente 6 meses, a través de audífonos, descansando un rato de una clase de programación Java particularmente estresante, e inmediatamente me transporté a otro mundo. ¡No he dejado de escucharlo desde entonces! ¡Esto es uno de aquellos 6 CDs afortunados que llevo conmigo en mi auto, para escuchar cuando las emisoras de radio comienzan a tocar merengues hasta no poder aguantarlos más!

1. Me vuelvo Guajiro por Tam-Tam 2000 (Senegal/Cape Verde)

Esta pista comienza con una guitarra simple, cautivante, paliativa y una tumbadora, seguidos por una melodía parodiada en el teclado sintetizada y los vocales de corazón. A continuación, el piano entra y juega con la melodía, acariciando los ritmos.

Me estoy volviendo Guajiro

Y me llaman Isidro

Al escuchar este son

Este son tan bonito

No lo bailo pero lo canto 

porque yo lo siento al fondo de mi alma como si fuera un hijo

yo lo quiero y lo admiro, por eso yo canto esta canción tan llena de amor.

Siento, siento, yo siento tanta alegría al cantar este son.

2.  Mambo Yo Yo por Ricardo Lemvo & Makina Loca (Congo/Calif.)

Esta canción es una de mis canciones favoritas para bailar. Puede ser que no entiendo los idiomas Lingala y Kikongo, pero el castellano entremezclado y la propia música habla directamente al ritmo inherente en mis pies, lo que hace imposible sentarse sin mover (como con toda la música de Ricardo Lemvo)! Esto es realmente una gran canción para  bailar una rueda, porque tiene un ritmo marcado y es lo suficientemente rápido como para ser divertida pero no demasiado rápido para los bailarines de nivel intermedio.

3. Yay Boy por Africando (Senegal)

Esta es la versión original en el idioma de Senegal, no la interpretación en español de Melcochita (que también me gusta). Puedes escuchar esta canción que se está tocando en la mayoría de las salsotecas en Miami! Asegúrate de prestar atención al seductor saxofón por el ya fallecido Chombo Silva en el saxo tenor.

4.  El Son Te Llama por Orchestre Baobab de Dakar (Senegal)

Esta versión de El son te llama fue grabada en 1982 en Dakar, Senegal y lamentablemente, ya no está disponible... es fuera de impresión. Esta es una verdadera joya, parte cantada en Español, parte en un dialecto de portugues y parte en Wolof y Mandinka (lenguas tribales de Senegal). Este es el tipo de son que quieres bailarlo en el living de la casa, con la luz de unas velas y la persona que amas en tus brazos. Si lo haces, sentirás los auténticos instrumentos tribales tumbando al unísono con el latido cardíaco y se balancearán como uno bajo el árbol Baobab, bailando la noche entera!

5. Galo Negro por Sam Mangwana (Congo/Angola)

Esta canción comienza con una guitarra cadenciosa y un sabor netamente brasileño ...seguramente debido a la influencia portuguesa y africana. Los ritmos son una mezcla de samba, ritmos africanos y el son del Oriente de Cuba. Aún si no hablas portugués, la guitarra en este tema te seducirá.

6. Vivo en el Monte por Papi Oviedo (Cuba)

Cuándo primero oí el tres en esta pista, creía que Arsenio Rodríguez estuvo de vuelta de la tumba para serenarme! ¡El Papi Oviedo es un maestro tresero!

7. Mujer Mágica por Julián Ávalos y Afro-Andes (Peru/NY)

Julián Ávalos es del norte de Perú, pero esta música es directo de Cuba, con algo de letras en inglés mezclado para capturar el público de NY donde ahora radica. ¡Su grupo toca en el metro en NY, pero no tardarán mucho antes de que terminen tocando en la Copacabana! Nunca he sido una admiradora de 'Spanglish' pero en esta canción funciona.

8. Mueve la cintura mulata por Cuarteto Oriente (Cuba)

Esta colección no sería completa sin la música auténtica de un cuarteto cubano. Esta viene del Oriente de Cuba, con el  tres enfrente, seguido por una hermosa guitarra, el bongó, las claves y las maracas. El tema de una hermosa mujer mulata es omnipresente en la música cubana, pero la simplicidad de las armonías mezcladas con la magistral interpretación de los instrumentos hace que este tema se destaca como ejemplar.

9. Adama Coly por 4 Etoiles (Congo)

Esta pista puede ser del Congo, pero se siente fuertemente como un Son Montuno a mis oídos, a pesar de las letras en Soukous. (Hay una introducción en castellano que dice que son las Cuatro Estrellas). Tiene una sensación más sofisticada con los violines y los cantantes de fondo interponiendo un 'coro' entre los versos.

10. Kolonial por Ruy Mingas (Angola)

Créalo o no, Ruy Mingas no es sólo otro músico, este señor es ahora el Ministro de Cultura en Angola y sigue grabando y hanciendo shows! Siéntate y deja que la batería en esta pista calmen tu alma urbana.

11. Me dieron la clave por la Vieja Trova Santiaguera (Cuba)

La canción comienza con el tres y la guitarra, pero juega ampliamente con el doble sentido. El cantante está contando una historia acerca de su mujer que le había dicho que estaría en la casa de su tía, pero alguien le dijo que la habían visto la noche anterior en una fiesta…

Me dieron la clave, y no la del son, (muchacha!)
anoche te vieron en un vacilón...

Anoche te vieron en casa de Ramón
Anoche te vieron cogiendo jamón
Anoche te vieron sin el camisón
Anoche te vieron metiéndole al ron
Anoche te vieron... Vaya que apretón!
Anoche te vieron ... Se acabó el carbón
Anoche te vieron al pie del jamón
Anoche te vieron al pie del cañón

12. Aideu por el Conjunto Céspedes (Cuba/San Francisco, California)

Este es un canto, una oración a capella a los Orishas del pueblo Yoruba, cantada en dialecto. Estas son las raíces, el comienzo de la colaboración musical entre los africanos y los cubanos y lamentablemente la última pista del CD. Si tienes la suerte de vivir en el área de la Bahía de San Francisco, seguramente estás familiarizado con esta familia musical y las contribuciones que ha hecho para conllevar la música tradicional. Mi sugerencia: pon tu toca-CD en la posición de 'tocar continuamente' y así volverá a tocar esta maravillosa colección de nuevo!

 

Esta página fue actualizada / this page was updated on 11-Feb-2013