Celia Cruz, 1925 - 2003

 

 

Tribute to Celia Cruz 


Tributo a Celia Cruz

 

 

By/Por: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Translation by/Traducción por: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
February 2005

 

English

Español

Her soul went to Cuba, where the palm trees sing.
Her sweet voice a whisper that is mixed with the breeze.

What is this feeling? My heart aches and a knot forms in my throat, but I can not avoid the flash of a smile.

Because I only can think ...The enjoyment there will be in heaven because the salseros' saints will not stop dancing.

In the soul she had a protective lining for the damage done to it. The heart always open, for all those who need it and a smile on her lips, even in the face of adversity. That was how the woman with the bemba colorá was. *(Translator's note: "Bemba" is a Cuban term referring to lips. "Colorá" is an abbreviation of "colorada" or "red", therefore, "bemba colorá" means "red lips".

So, I'll tell you that, one day at an event, they brought her a cup of coffee. She raised the cup to her lips, testing it with care. When she tasted the bitterness, in a loud voice she exclaimed, "Coffee without sugar, is not coffee!"

The waiter urgently shouted toward the kitchen, "Azúcar!"  Celia was delighted and laughed outloud.

This is one of the many versions of this story. And so this was how another part of her legend was born, my friends. From that moment on, she gave us joy and laughter with the customary ..."Azúcar!"

In your tears, salsa friend, let go a laugh ...and Celia, from up in heaven will be accompanied by your laughter.

I love you, humbly.
Su alma se fue pa' Cuba, donde le canta a las palmas.

Su dulce voz un susurro que se mezcla con la brisa.

¿Qué sentimiento este? Que me duele el corazón y forma un nudo en mi garganta, pero no puedo evitar el destello de una sonrisa.

Pues sólo logro pensar ...El goce que habrá en el cielo ya que los santos salseros no pararán de bailar.

En el alma una coraza... para el daño que le hiciese. El corazón abierto, para todo el que la necesite y una sonrisa en los labios, aún en la adversidad. Así era la negra de la 'bemba colora'.

Por lo tanto les relato ...Un día en un evento, le trajeron un café. Llevó a sus labios la taza, probándolo con cuidado. Al saborear la amargura, en voz alta exclamó," Café sin azúcar, no es café!"

El camarero, apurado, gritó hacia la cocina, "Azúcar!" La negra quedó encantada de lo mucho que se rió.

Esta es una de las tantas versiones de este cuento. Y así nació, amigos míos, una parte más de su leyenda. A partir de ese momento, la negra nos regaló su alegría y su risa con el acostumbrado.... "AZÚCAR!"

Entre tus lágrimas, amigo salsero, suelta una carcajada ...Que la negra desde el cielo ...tu risa acompañará.

Los quiero y me quedo corto.

A Tribute to / Un tributo a Celia Cruz - La Bemba Colorá

 

Esta página fue actualizada / this page was updated on 07-Jun-2013