Where does salsa come from? / ¿De dónde viene la salsa?


By/Por: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Translation by/Traducción por: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

English

Español

In 1981 the journalist Mayra Martínez published in the journal La Habana Revolución y Cultura that "...there are various versions about who should get the credit for the word 'salsa'". The musicologist Pierre Goldman has surmised that, until 1966, the musical style was not called by that name until the raidio announcer Fidias Danilo, who had a daily program devoted to the dissemination of the Afro-Caribbean genre, called "Hora de la salsa" - (Sauce Time), at a Caracas station.

Now, 40 years after that happened in Caracas, it is a time to reflect. In September 1977, I came across a magazine called Resumen, which dealt with the theme of Latin salsa, considering the phenomenon a boom of deep perspectives.

The review is called, "Where does the name salsa come from?" And starts by saying, "The music called 'salsa' is a direct product of the Latin-New York orchestras at the end of the forties and the decades of 1950 and 1960." The writer believes that 'salsa' music is actually from earlier than its name and this itself describes a style that brings together many genres of Cuban music.

It is well known that the eccentric disc jockey Phidias Danilo Escalona had a program that he had somewhat exotically named, "La hora del sabor, la salsa y el bembé", modeled on another former program of his called, "Más pachanga".

In 1984 I was given a report dedicated to Phidias Danilo Escalona, in the magazine Espectáculos, from el Diario de Caracas. In the document, it is reported that Phidias Danilo "is not believed to be the inventor of the term 'salsa', although it is true that he did spread the word giving it the character of synthesis of Caribbean rhythms."

Phidias Danilo was born in La Pastora on October 5, 1933 (coincidentally on 5 October 1963 marks the beginning of pop, as a result of the recording of the song "Love Me Do"). I have no idea if the announcer of salsa is still alive, at this stage he would be 73 years old.

He began by taking coffee and empanadas to the great radio announcers. Finally the "Negrito de La Pastora," began on the radio as an announcer in 1955. They prepared him to narrate baseball games. In 1954 he became the Assistant for a  nightclub. "I had to memorize more than five thousand titles of popular music. Those were the times of Fajardo y sus Estrellas, Aragón, Sensación, Perez Prado, mambo, cha-cha-chá."

Phidias Danilo worked his way into disco music, the Hit Parade. Then he got into Radio Rumbos, he did the Festival programs and the great favorious and Stereo Rumbos programs.

Danilo traveled to the Dominican Republic, returned in 1962, entered the Radiodifusora Venezuela, and he wanted to create a program with Caribbean tracks. At a barbeque meal  someone said, "Pass me the salsa". "We were like electrocuted," remembered Phidias, "and we all shouted in unison, 'That's the name!'" The rest of it was just rounding out the idea, 'The Hour of Salsa, el sabor y el bembé'." (Translator's note: 'sabor' means 'flavor', and 'bembé' is a slang term referring to lips, but also to gossip.)

The Salsa program began at noon, at lunchtime, just like the Havana program by Federico Wilkins - and later that of Lázaro Sarmiento: Disco Party 98, Radio Havana.

Phidias prepared their artillery of tropical music in Caracas, the majority of which was Cuban. It shattered the records at that time and he saw his dream come true. Shortly thereafter, the term 'salsa' as a word meaning the sum of several Antillean rhythms, was in the mouth of the entire Caribbean basin and it was so popular that all those genres together were then referred to that way, and that's where he started the discussion that still hovers over the term salsa, so all-encompassing, casting aside the separation of the different genres.

In Cuba there are many musical rhythms, historically abroad, especially in the US, they used to call many kinds of music 'rumba', and it happened a bit with the mambo, later with the pachanga, and the looting has never stopped.

It is not that we feel we are  'Cuba-centristas'. Simply Cuba is located in the heart, in the core of tropical music. Millions of blacks arrived in the Americas, most resided in Cuba, used in sugarcane plantations. And we all know that the black African world is the maximum power of rhythms on the planet. All that was deposited, it took root in Cuba - this word 'root' is very important - in Cuba, we must note that men and cultures from around the world were found in this country. Havana was the port where they scaled and repaired ships from the Spanish Armada carrying all the riches looted from the Americas that fueled Europe in their wealth, and from which they still live. And to top it off, Cuba is one of the happiest and most fun countries on the planet.

The Cuban sage Fernando Ortiz wrote that "It can't be chalked up to patriotic petulance if a Cuban writer says that the popular dance music of Cuba has had a great resonance for centuries, in the new world as in the old, that fact is undeniable. Cuba has a genuine national musicality and cosmopolitan values ...We Cubans have exported our music with more dreams and pleasures than with tobacco, and with more sweetness and energy than with sugar. Afro-Cuban music is fire, flavor and smoke; it's syrup, sandunga, and relief; like a sonorous rum which is drunk in by the ears, it puts people on an equal playing field and makes them feel as one, all while making life feel more vitalized."

To continue with Phidias Danilo Escalona and the radio program The Hour of Salsa, it ran for three years. Then he left to go to the radio station La Voz de la Patria, where his program was called La verdadera hora de la salsa. Then it began a wanderer's path, moving from station to station, hosting in Madison Square Garden, NY, and receiving a tribute at the disco Studio 54 Street en Nueva York.

Then they extrapolated the name salsa, and it ended up in  New York, with clear Cuban roots. In those days the Fania, Masucci-Pacheco company, was already integrating Latino musicians. In 1977 the film Salsa came out and the term is coined - registered -  by Fania.

The history of the term salsa was clearly explained  in an article published in Granma international newspaper on June 14, 2006 (online: granma.cu). It is not that Cuba had invented the term salsa, but it is that the music and the compositions of Cuba, for a very long time have borne the stamp of salsa.

Remember: Échale salsita (Ignacio Piñeiro/1929), Más salsa que pescao) Israel López - Cachao-/ 1954) and that expression that was Benny More's, to encourage his musicians: Salsa!, salsa!, and the phrase he used to close his shows with: The salsa is over!

In November 1989, NG La Banda, José Luis Cortés' Orchestra, started in Cuba, the Cuban salsa boom - mixed with Timba, really a form of rumba from the higher afro powers. It was a response to the Latin, white, female, smoother style of salsa. The salsa Guru, Tito Puente, said, "If Cubans, with their music, land again in the United States, we will have to go back to school."

The head of the emporium of salsa, Jerry Masucci, in the midst of the Boom of Cuban salsa, said to the Granma newspaper journalist Omar Vázquez in Havana in 1995, "From what I have been able to see on this visit and the diverse cultures of our current music scene, I consider that it is changing very quickly. Salsa has been reborn. There is a lot of talent and I think an explosion of Cuban music. I knew that musicians of great value are here, I wanted to see what's happening, listen to new singers, arrangers and instrumentalists. It's been seven years since I've been here and this is the best place for salsa."

Masucci hired composers, orchestras such as Dan Den and Issac Delgado's band. The Cuban Boom led to the reunification of the Team Cuba, won the Guinness World Record for the longest son. Cuban salsa invaded the world, and now, in the 21st century, Juan Formell with Los Van Van, roam the fifth continent: Australia and all the way to the wall of China, to make the Chinese dance. Salsa does not die, the salsero businessman, Ralph Mercado has said, "We hear salsa even up on the Moon."

En 1981 la periodista Mayra Martínez publica en la revista de La Habana Revolución y Cultura que "...varias versiones sustentan acerca de quién rubricó el crédito de la palabra salsa". El musicólogo Pierre Goldman ha conjeturado que, hasta 1966, el producto no ostentó ese nombre que se debe al locutor Fidias Danilo, quien tenía un programa diario dedicado a la difusión de los géneros afroantillanos, bajo el título de Hora de la salsa, en una emisora de Caracas.


Ahora, al cabo de 40 años de aquel hecho acaecido en Caracas, es el momento de reflexionar. En septiembre de 1977, me encontré con un magazine llamado Resumen, donde se ocupaban del tema de la salsa latina, por considerar el fenómeno un boom de hondas perpectivas.

La reseña se llama: ¿De dónde viene el nombre de la salsa? Y comienza diciendo: "La música llamada "salsa" es un producto directo de las orquestas latino-neoyorkinas de finales del cuarenta y de las décadas de 1950 y 1960." El redactor considera que la música "salsa" es anterior a su nombre y éste en sí describe un estilo que agrupa muchos géneros de música cubana.


Es sabido que el excéntrico disc-jockey Phidias Danilo Escalona mantuvo un programa que él había dado en llamar un tanto exóticamente: La hora del sabor, la salsa y el bembé, programa inspirado en otro suyo anterior llamado Más pachanga.

En 1984 llegó a mis manos un reportaje dedicado a Phidias Danilo Escalona, por la revista Espectáculos, del Diario de Caracas. En el documento se divulga que Phidias Danilo "no se cree el inventor del término salsa, aunque es cierto que sí difundió la palabra dándole el carácter de síntesis de los ritmos caribeños."

Phidias Danilo nació en La Pastora el 5 de octubre de 1933 (casualmente el 5 de octubre de 1963 marca el inicio del pop, debido a la grabación de la canción Love Me Do). No tengo la seguridad si el locutor de la salsa continúa vivo, a estas alturas tendría 73 años.


Comenzó llevándole café y empanadas a los grandes locutores; finalmente el "Negrito de La Pastora", se introduce en la radio como locutor en 1955. Lo preparan para narrar el béisbol. En 1954 pasa a ser asistente de discoteca. "Tuve que aprender de memoria más de cinco mil títulos de discos de música popular. Eran los tiempos de Fajardo y sus Estrellas, Aragón, Sensación, Perez Prado, mambo, cha-cha-chá".

Phidias Danilo se va introduciendo en la discoteca musical, el Hit Parade. Después entra en Radio Rumbos, hace los programas Festival de las grandes favoritas y Estereorumbos.


Danilo viaja a República Dominicana, regresa en 1962, entra en la Radiodifusora Venezuela, pensaba en la creación de un programa con el corte caribeño. En una comida con asaditos alguien dijo: "Pásame la salsa". "Quedamos como electrocutados" –recuerda Phidias – "y gritamos al unísono: Ese es el nombre. Lo demás fue redondear la idea: La hora de la salsa, el sabor y el bembé."

El programa salsero comenzó al mediodía, en pleno almuerzo, como el programa habanero de Federico Wilkins –y después de Lázaro Sarmiento: Disco Fiesta 98, de Radio Ciudad de La Habana.


Phidias preparó en Caracas su artillería de música tropical, la mayor cantidad de Cuba ¿Dónde si no? Rompió los esquemas de la época y vio así su sueño realizado. Al poco tiempo, el término salsa como palabra resumen de varios ritmos antillanos, estaba en boca de toda la cuenca del Caribe y tal fue la fuerza que pasó a denominar a todos esos géneros en conjunto y es ahí donde comenzó la discusión que todavía se mantiene sobre el término salsa, tan abarcador, echando de lado a los géneros por separado.

En Cuba hay muchos ritmos musicales, históricamente en el exterior, especialmente en EE.UU. se acostumbró llamarle rumba a muchas músicas, después sucedió un poco con el mambo, más adelante con la pachanga y el saqueo nunca ha parado.


No es que nos sintamos "cubacentristas". Sencillamente Cuba se encuentra en el corazón, en el centro del trópico musical, millones de negros arribaron a las Américas, la mayoría residieron en Cuba, utilizados en las plantaciones de caña. Y todos sabemos que el mundo negro africano es la potencia máxima de ritmos del planeta; todo eso se depositó, se enraizó en Cuba –esta palabra (enraizó) es muy importante- En Cuba, a todo esto, hay que añadir que en este país se encontraron hombres y culturas de casi todo el mundo. La Habana era el puerto de donde hacían escala y se reparaban los buques de la armada española que llevaban todas las riquezas saqueadas en América que alimentaron a Europa en su riqueza, de la cual viven todavía. Y para rematar, Cuba es uno de los países más alegres y divertidos del planeta.

El sabio cubano Fernando Ortiz escribe que "no se podrá achacar a petulancia patriótica si un escritor cubano dice que la popular música bailable de Cuba ha tenido desde hace siglos una gran resonancia, así en el Nuevo Mundo como en el Viejo, pues tal hecho es innegable. Cuba tiene una musicalidad nacional genuina y de cosmopólitas valores...Los cubanos hemos exportados con nuestra música más ensoñaciones y deleites que con el tabaco, más dulzuras y energías que con el azúcar. La música afrocubana es fuego, sabrosura y humo; es almíbar, sandunga y alivio; como un ron sonoro que se bebe por los oídos, que en el trato iguala y junta a las gentes y en los sentidos dinamiza la vida".


Para continuar con Phidias Danilo Escalona y el programa radial La hora de la salsa, el espacio se mantuvo tres años. De ahí salió para irse a la emisora La Voz de la Patria, donde su programa se llamó La verdadera hora de la salsa. Después comenzaría una andariega vida de emisora en emisora, animó en el Madison Square Garden de NY, recibió un homenaje en la discoteca Studio Calle 54 de NY.

Después se extrapoló el nombre salsa, fue a parar a New York, con claras raíces cubanas. En esos días ya la compañía de la Fania, de Masucci-Pacheco, venía integrando músicos latinos. En 1977 se produce la película Salsa y se acuña –se registra- el término por la Fania.


La historia del término salsa lo explicó claramente en un artículo publicado en el periódico Granma Internacional del 14 de junio del 2006 (en la web: granma.cu). No es que Cuba haya inventado el término salsa, sino es que la música y las composiciones de Cuba, desde lejanos tiempos llevan el sello de la salsa.

Recordemos: Échale salsita (Ignacio Piñeiro/1929, Más salsa que pescao) Israel LópezCachao-/1954) Y aquella expresión que hacía Benny Moré, para animar a sus músicos: ¡Salsa!, ¡salsa!, y los cierres que rubricaba con estas palabras: Se acabó la salsa!


En noviembre de 1989, la orquesta NG La Banda, de José Luis Cortés, comenzó en Cuba, el Boom de la salsa cubana – mezclada a la Timba, vale decir a la rumba-, de alta potencia afro. Fue una respuesta a la salsa latina, blanca, hembra, suave. El Gurú de la salsa, Tito Puente, aseguró que, "Si los cubanos, con su música, desembarcan nuevamente en EE.UU., tendremos que volver a la escuelita".

El jefe del emporio de la salsa, Jerry Masucci, en pleno Boom de la salsa cubana expresó en La Habana en 1995 al periodista Omar Vázquez del periódico Granma: "Por lo que he podido ver en esta visita y lo variopinto de nuestro panorama musical actual, considero que está cambiando muy rápidamente. La salsa ha renacido. Hay mucho talento y pienso en una explosión de la música cubana. Sabía que aquí hay músicos de gran valor, quería ver qué está pasando, escuchar a los nuevos cantantes, arreglistas e instrumentistas. Hacía siete años que no venía y el mejor lugar para la salsa es éste".


Este propio Masucci contrató compositores, orquestas como Dan Den y la banda de Issac Delgado. El Boom cubano propició reunir al Team Cuba, impuso el Record Guinness de El son más largo del mundo. La salsa cubana invadió al mundo, ahora, en el siglo XXI, Juan Formell con Los Van Van, andan por el quinto continente: Australia y llegarán hasta la Muralla China, para hacer bailar a los chinitos. La salsa no muere, el empresario salsero, Ralph Mercado lo ha dicho, "Escucharemos la salsa hasta en la luna".

Where does salsa come from? De dónde viene la salsa?

 

Esta página fue actualizada / this page was updated on 07-Jun-2013