Clubs
(Milano Città - in Milan) |
| Italiano |
English |
Nausicaa
Via Tirano 14 - Milano
Tel. 02 9101686
giorno: mercoledì - venerdì
- sabato
Dj resident Manuel - Latin Expression animazione
Ingresso: entro h 0.30 uomo 10€ , donna gratuito
Note: Alle porte di Milano, Nausicaa si apre e rivela ambienti
di varie dimensioni, Penelope, Circe, Calypso, Latin-expression,
queste le sale che si susseguono quasi all'infinito come in una
grande scatola cinese. E' anche ristorante e con ampio giardino
estivo.
Questa informazione grazie a Luigi di Dona di
www.salsaverde.it |
Nausicaa
Via Tirano 14 - Milano
Tel. 02 9101686
Open: Wednesday - Friday - Saturday
Resident DJ Manuel - Hosted by Latin Expression
Cover: Open at 12:30 a.m., Men: 10 Euros, Women free
Note: As is common in Milan, Nausicaa has opened various rooms
with different musical themes, called Penelope, Circe, Calypso,
and Latin-expression. You circulate through these rooms without
end, almost like a huge Chinese ladder. This place is also a restaurant
with a large summer garden. This information thanks to Luigi
di Dona di www.salsaverde.it |
Tropicana
Club Latino
Giorno: Martedì,
Mercoledì,
Venerdì, Sabato e Domenica.
Indirizzo: Viale Bligny, 52 (Milano).
Ingresso: 10 Euro con consumazione.
Note: Centralissimo e spazioso. Ottima musica, ottima gente, ottimi
cocktail: in una parola ottimo! Sede del Congresso Bacardí
della Salsa. Scuola di ballo.
|
Tropicana
Club Latino
Tuesday,
Wednesday, Friday,
Saturday and Sunday.
Viale Bligny, 52 (Milano).
Entrance: 10 Euro with 1 drink
Central and spacious. Great music, great people, great drinks,
in a word, Great! Location of the Bacardí Salsa Congress.
Dance classes. |
Isla
de Cuba
Giorno: Giovedì, Venerdì, Sabato e
Domenica.
Indirizzo: Via Giacosa 58 (Milano).
Ingresso: Ingresso consentito solo ai tesserati (£ 5.000).
Note: Musica dal vivo.
Locale intimo, ma non piccolo.
Ottimi i cocktail, sempre originali.
E' possibile cenare.
Contact: Tel. 02-2619089 - 0339-5327090 |
Isla
de Cuba
Days: Thursday, Friday, Saturday and
Sunday.
Address: Via Giacosa 58 (Milano).
Cover: Admission only with membership. (£ 5.000).
Note: Live music.
An intimate venue, but not small.
The cocktails are superb and always original. You can dine here.
Contact: Tel. 02-2619089 - 0339-5327090 |
| La
Rumba
Giorno: Martedì,
Mercoledì, Venerdì,
Sabato e Domenica.
Indirizzo:
V. Airaghi, 61 (Milano).
Telef. 02/36505265
Entro
le 23.00 ingresso gratis.
info@islamusical.it |
La
Rumba
Days:Tuesday,
Wednesday, Friday,
Saturday and Sunday.
V. Airaghi, 61 (Milano).
Ph: 02-36505265
Before 23.00 hrs free entrance
info@islamusical.it |
L'Absolute
Giorno: Domenica.
Indirizzo: Viale Sarca 207, parallela a Viale Fulvio Testi (Milano).
DJ: Roberto Ferri - Animazione Latina
Ingresso: L. 15.000 con consumazione
Note: Locale all'aperto bello e ampio. |
L'Absolute
Day: Sunday.
Address: Viale Sarca 207, parallel to the Viale Fulvio Testi (Milano).
DJ: Roberto Ferri - With Latin Host.
Cover: L. 15.000 with drink minimum.
Note: Open, beautiful and spacious venue. |
Rolling
Stone
Giorno: Domenica.
Indirizzo: Corso XXII Marzo, direzione Linate
Ingresso: A pagamento con consumazione
Note: Discoteca storica con serata latina di qualità.
|
Rolling
Stone
Day: Sunday.
Address: Corso XXII Marzo, in the direction of Linate
Ingresso: Included in drink minimum
Note: Historic Discoteque with a quality Latin show. |
Limelight
(ex Propaganda)
Giorno: Giovedì e
Domenica.
Indirizzo: Via Castelbarco 11 (Zona Bocconi, Milano)
Happy Hour ore 20.00 € 8.00
Ingresso: A pagamento con consumazione
Note: Discoteca trendy con serate e animazione latina
|
Limelight
(ex Propaganda)
Days: Thursday
and Sunday
Via Castelbarco 11 (Zona Bocconi, Milano)
Happy Hour 20.00 hrs € 8.00
Note: Central trendy club with Latin nights. |
Borgo
del Tempo Perso
Giorno: Mercoledì e
Sabato.
Indirizzo: Via Fabio Massimo 36 - zona P.le Corvetto (Milano).
DJ: Vari
Ingresso: Mercoledì £ 15.000
Note: Giardino molto ampio.
Contact: Tel. 3356360188 - 3472428668 |
Borgo
del Tempo Perso
Days: Wednesday and
Saturday
Address: Via Fabio Massimo 36 - zona P.le Corvetto (Milano).
DJ: Various
Cover: Wednesdays £ 15.000
Note: Very large garden.
Contact: Tel. 3356360188 - 3472428668 |
Le
Bahia - Lissone (MI)
Serate: Mercoledì,
Giovedì, Venerdì,
Sabato, Domenica
Giorno: Via
Provinciale Nuova Valassina, 346 - Lissone (MI)
Tel.
347.4635947 - 335.463361 - 338.2955221
Musica
Latina - Animazione - Dj - Apertura ore 22.00
Tutte
le sere entro le 23 Ingresso Gratuito |
Le
Bahia - Lissone (MI)
Days: Tuesday,
Wednesday, Friday,
Saturday and Sunday.
Address: Via Provinciale Nuova Valassina, 346 - Lissone (MI)
Ph. 347.4635947 - 335.463361 - 338.2955221
Before 23.00 hrs free entrance. |
Mamita
Sí
Giorno: Tutti.
Indirizzo: Viale Monza 111/3 a (Milano).
DJ: Vari
Note: Ritrovo latino dopo disco.
Aperto dalle 21 alle 3.
L'ingresso e' riservato ai soci con tessera.
Contact: mamita_si@hotmail.com
Tel. 3387671254 - 3478911791 – 3332076960 |
Mamita
Sí
Days: All.
Address: Viale Monza 111/3 a (Milano).
DJ: Various
Note: Returns to Latin music after the disco.
Open from 9 p.m. to 3 a.m.
Entrance is reserved for card carrying members.
Contact: mamita_si@hotmail.com
Tel. 3387671254 - 3478911791 - 3332076960 |
Matisse
Giorno: Venerdì, Sabato.
Indirizzo: Piazza Carlo Erba 1, (Milano)
Ingresso: 7 Euro
Note: Piccolo locale latin-reggae-afro
Contact: 0229525482
|
Matisse
Days: Friday, Saturday.
Address: Piazza Carlo Erba 1, (Milano)
Cover: 7 Euro
Note: Cozy Latin-Reggae-Afro venue
Contact: 0229525482 |
Setanta
y Cinco Social Club
Giorno: Venerdì, Sabato
Indirizzo: Via Mecenate 75, (Milano)
Tel: 02/58019510
Note: Club di media grandezza accogliente e animato. |
Setanta
y Cinco Social Club
Days: Friday
and Saturday
Address: Via Mecenate 75, (Milano)
Ph: 02-58019510
Friendly all Latin club, excellent classes and shows. |
Punta
Dell'Est
Giorno: Venerdì.
Indirizzo: Idroscalo, Viale Forlanini, oltre l'aeroporto di Linate,
dopo le giostre sulla destra.
DJ: Alessandro Arce
Ingresso: 10 Euro con consumazione
Note: Completamente all'aperto. |
Punta
Dell'Est
Day: Friday.
Address: Idroscalo, Viale Forlanini, beyond the Linate airport,
after the round-about on your right.
DJ: Alessandro Arce
Cover: 10 Euros with drink minimum
Note: Totally open air. |
Pelled'Oca
Giorno: Lunedì.
Indirizzo: viale Forlanini 121
DJ: Vari
Ingresso: Ingresso con consumazione obbligatoria a £ 12.000
Note: La serata "El Lunes Social Latino".
Corso gratuito dalle 21.30 alle 22.30.
Contact: Tel. 027560225 3480802593
E-Mail: pelledoca@virgilio.it |
Pelled'Oca
Day: Monday.
Address: viale Forlanini 121
DJ: Various
Cover: Cover with drink minimum of £ 12.000
Note: "El Lunes Social Latino" show.
Free dance class from 9:30 to 10:30 p.m.
Contact: Tel. 027560225 3480802593
E-Mail: pelledoca@virgilio.it |
Santo
Domingo Club
Giorno: Mercoledì, Giovedì,
Venerdì, Sabato e Domenica.
Indirizzo: Via Sammartini, 96 (Milano)
Ingresso: Consentito solo ai tesserati (5 Euro).
Note: Locale Dominicano, gestito e frequentato da Dominicani:
quindi molto merengue!
Contact: Tel. 0338/4713026 0339/5615050
|
Santo
Domingo Club
Days: Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
and Sunday.
Address: Via Sammartini, 96 (Milano)
Cover: Only for card-carrying members (5 Euro).
Note: Dominican venue, hosted by and frequented by Dominicans,
therefore lots of merengue!
Contact: Tel. 0338/4713026 0339/5615050 |
| Fuori
Milano |
Outside
of Milan |
Picasso
Giorno: Autostrada
Milano-Laghi, uscita Vergiate-Sesto Calende,
direzione 0331.964827
Note:
2 piste all'aperto. Molto conosciuto e frequentato da tutto il
nord Italia. |
Picasso
Day: Friday.
Address: Autostrada Milano-Laghi, exit Vergiate-Sesto Calende
Ph: 0331.964827
Two open air dance floors, very popular club all over northern
Italy. |
Lodi
Dancing
Giorno: Tutti, tranne il Giovedì.
Lunedi': "Evasione Latina"
Martedi' e Domenica: Latino all'aperto e ballo liscio al coperto.
Mercoledì: "Noche Latina" con i Raza Latina e "El Cato"
Venerdì': Disco Latino con animazione.
Sabato: "Noche Latina"
Indirizzo:, statale Lodi/Pavia, usciti al casello "Lodi" c'è una
rotonda,
4 km a sinistra direzione Lodi centro.
DJ: Vari
Ingresso: Libero con consumazione obbligatoria.
Note: Il giardino estivo può ospitare 2.000 persone. Pista interna
con aria condizionata. Ristorante.
Contact: Tel: 037135444 |
Lodi
Dancing
Days: All, except Thursdays.
Monday: "Evasione Latina"
Tuesday and Sunday: Latino outside and smooth dancing indoors.
Wednesday: "Noche Latina" with Raza Latina and
"El Cato"
Friday: Disco Latino with host.
Saturday: "Noche Latina"
Address: in the summer Lodi/Pavia, as you exit "Lodi" there is
a rotonda, 4 km to the left, in the direction of downtown Lodi.
DJ: Various
Cover: Free with drink minimum.
Note: The summer garden can hold up to 2.000 people.
Indoor dance floor with air conditioning. Ristorante.
Contact: Tel: 037135444 |
Jungle
Giorno: Giovedì.
Indirizzo: Via della Lovera 4 - MONZA (Milano)
DJ: Vari
Ingresso: Libero con consumazione obbligatoria.
Note: Corso per principianti alle ore 21.00. Arredamento molto
JUNGLE con tetto apribile.
Contact: Tel 0392321030 - 3483175903 |
Jungle
Day: Thursday.
Address: Via della Lovera 4 - MONZA (Milano)
DJ: Various
Cover: Free with drink minimum
Note: Beginning dance classes at 9 p.m. Decorated in total JUNGLE
style with a retractable roof.
Contact: Tel 0392321030 - 3483175903 |
Fiesta
Latina (c/o Appoloosa)
Giorno: Giovedì.
Indirizzo: CUSAGO (MI) (dalla MM BISCEGLIE,
sempre dritto in direzione CUSAGO, seconda rotonda a sinistra).
DJ: Darío Cortez
Ingresso: gratuito - consumazione obbligatoria (10.000 Lire)
Note: Animazione: Las Chicas Ricas |
Fiesta
Latina (c/o Appaloosa)
Day: Thursday
Address: CUSAGO (MI) (on the MM BISCEGLIE, always going in the
CUSAGO direction, second rotonda on the left).
DJ: Darío Cortez
Cover: Free - but £10.000 Lire drink minimum
Note: Hostesses: Las Chicas Ricas |
Greyhound
Giorno: Lunedì.
Indirizzo: Via Cadore 10 Busto Arsizio (Varese)
DJ: Vari
Ingresso: Ingresso con consumazione £ 10.000.
Pizza, birra e serata a £ 15.000.
Note: Animazione del gruppo D&D.
Bar - pizzeria, ma molto carino.
Contact: Tel 0331380233 |
Greyhound
Day: Monday.
Address:
Via Cadore 10 Busto Arsizio (Varese)
DJ: Various
Cover:
Cover with £ 10.000 drink minimum
Pizza, beer and show for £ 15.000.
Note: Hosted by D&D group.
Bar - pizzeria, but a bit pricey.
Contact: Tel 0331380233 |
Gilda
Giorno: Martedì.
Indirizzo: Via Vigevano Castelletto Ticino (NO)
DJ: Vari
Ingresso: A pagamento con consumazione
Note: Molto elegante. Due sale: latino e commerciale.
Giardino estivo. Selezione all'ingresso.
Parcheggio non custodito.
Contact: Tel: 0331971600 |
Gilda
Day: Tuesday.
Address:
Via Vigevano Castelletto TICINO (NO)
DJ: Various
Cover:
Included in drink minimum
Note: Very elegant. Two rooms, Latino and Commercial.
Summer garden.
Discretional admittance.
Unattended parking lot.
Contact: Tel: 0331971600 |
Albert
Club
Giorno: Giovedì, Venerdì, Sabato e
Domenica.
Indirizzo: S.S. Dei Giovi, 35 fino Mornasco (CO)
DJ: Vari
Ingresso: A pagamento con consumazione
Contact: Tel. 031-927393 |
Albert
Club
Days: Thursday, Friday, Saturday and
Sunday.
Address: S.S. Dei Giovi, 35 behind Mornasco (CO)
DJ: Various
Cover: Included in drink minimum.
Contact: Tel. 031-927393 |
Caffé
Concerto (Ex Dadaumpa)
Giorno: Giovedì.
Indirizzo: ss. Nuova Valassina 4 Carate Brianza
DJ: Vari
Ingresso: Entro le 23: ingresso gratuito senza consumazione.
Note: La serata "El Lunes Social Latino".
Corso gratuito dalle 21.30 alle 22.30.
Contact: Tel. 3474635947 335463361 |
Caffé
Concerto (Formerly Dadaumpa)
Day: Thursday.
Address: ss. Nuova Valassina 4 Carate Brianza
DJ: Various
Cover: Must be 23 to get in. No cover and no drink minimum.
Note: On Mondays "El Lunes Social Latino".
Free dance classes 9:30 to 10:30.
Contact: Tel. 3474635947 335463361 |
Farfallá
Giorno: Venerdì.
Indirizzo: ERBA (co) ss. Como-Lecco
DJ: Vari |
Farfallá
Day: Friday.
Address: ERBA (co) ss. Como-Lecco
DJ: Various |
Orsa
Maggiore
Giorno: Mercoledì.
Indirizzo: Lecco via Lungo Lago Piave 5
DJ: Vari |
Orsa
Maggiore
Day: Wednesday.
Address: Lecco via Lungo Lago Piave 5
DJ: Various |
Mirabeau
Giorno: Venerdì e
Domenica.
Indirizzo: Superstrada Milano/Meda uscita N°6 Palazzolo.
DJ: Vari
Note: Con Latinopolis puoi festeggiare la tua festa di compleanno
gratis.
Ottimo per la Bachata.
Contact: Tel. 0339.7855780 |
Mirabeau
Days: Friday and
Sunday.
Address: Super highway Milano/Meda Exit N°6 Palazzolo.
DJ: Various
Note: With Latinopolis you can celebrate your birthday completely
free! Great for Bachata.
Contact: Tel. 0339.7855780 |
Alcazar
Giorno: Mercoledì, Venerdì, Sabato e
Domenica.
Indirizzo: s.s. Rivoltana km 17,5 Trucazzano, Loc Torrettone
DJ: Vari
Note: Ristorante.
Contact: Tel. 0295369011 3486550586 |
Alcazar
Days: Wednesday, Friday, Saturday and
Sunday.
Address: s.s. Rivoltana km 17,5 Trucazzano, Loc Torrettone
DJ: Various
Note: Restaurant
Contact: Tel. 0295369011 3486550586 |
Habana
Giorno: Venerdì, Sabato.
Indirizzo: Habana via Moncenisio, 14 - Sant’Ambrogio (Torino)
Note: 2000 metri quadri di locale, ampio parcheggio, platea di
artisti internazionali come Charanga Habanera e altri. Giardino
estivo. Aperta il venerdì e il sabato |
Habana
Days: Friday, Saturday.
Address: Habana via Moncenisio,
14 - Sant’Ambrogio (Torino)
Note: 2000 square meters of space! Ample parking, stage fit for
international artists such as the Charanga Habanera and others.
Summer garden. |
Shakthi
(Ex Mirabeau)
Giorno: Venerdì e
Domenica.
Indirizzo: Superstrada Milano/Meda uscita N°6 Palazzolo.
DJ: Vari
Note: Con Latinopolous puoi festeggiare la tua festa di compleanno
gratis.
Ottimo per la Bachata.Contact: Tel. 0339.7855780 |
Shakthi(Ex
Mirabeau)
Days: Friday and
Sunday.
Address: Super highway Milano/Meda Exit N°6 Palazzolo.
DJ: Various
Note: With Latinopolous you can celebrate your birthday completely
free! Great for Bachata.
Contact: Tel. 0339.7855780 |
Paradiso
Latino
c/o Paradiso disco
Giorno: Venerdì, Sabato e
Domenica.
Indirizzo: Via Casotti (Brescia)
Ingresso: Domenica gratuito per le donne.
Note: Eventi, animazione, scuola di ballo…questo e altro
al Paradiso Latino nella pista coperta o nella pista estiva ogni
venerdì, sabato e domenica (giorno gratuito per le donne).
Contacto: Tel: 030/ 2302210
Fax: 030/ 2300457
Email: info@paradisodisco.it |
Paradiso
Latino
c/o Paradiso disco
Days: Friday, Saturday and
Sunday
Address: Via Casotti (Brescia)
Cover: Sundays ladies are free
Note: Events, animation, dance school... this and more at Paradiso
Latino on the indoor dance floor or the open air dance floor during
the summer months, every Friday, Saturday and Sunday (ladies get
in free).
Contact: Tel: 030/ 2302210
Fax: 030/ 2300457
Email: info@paradisodisco.it |
|
Ristoranti
|
Restaurants
|
Tocororo
Giorno: Tutti.
Indirizzo: Via L. da Vinci, 8 Corsico (MI)
Nota: Ristorante cubano con musica dal vivo.
L'ultima domenica del mese Cubaneando, "baile y comida"
dalle 1400 alle 2400.
Contacto: Tel. 02-4503632 - 03496310092 |
Tocororo
Everyday
Address: Via L. da Vinci, 8 Corsico (MI)
Note: Cuban restaurant with live music.
The last Sunday of every month Cubaneando, "dance
and food" from 2:00 p.m. to midnight.
Contact: Tel. 02-4503632 - 03496310092 |
Café
Havana
Giorno: Tutti
Indirizzo: Viale Bligny, 50 (Milano)
Note: Bar-ristorante cubano con musica dal vivo.
A fianco del Tropicana.
Contact: Tel. 02-58301327 |
Café
Havana
Everyday
Address: Viale Bligny, 50 (Milano)
Note: Cuban restaurant and bar with live music.
Behind the Tropicana.
Contact: Tel. 02-58301327 |
Casa
Colonial
Giorno: Tutti.
Indirizzo: Via Barona, 19 (Milano)
Note: Ristorante cubano con musica dal vivo. Giardino estivo.
Contact: Tel: 028130548 |
Casa
Colonial
Everyday.
Address: Via Barona, 19 (Milano)
Note: Cuban restaurant with live music. Summer garden
Contact: Tel: 028130548 |
| Scuole
|
Schools
|
Scuola
di ballo Latin Gem con i Maestri Rafael González e F.
Sosa.
Sito: www.ondatropical.it
Contact: Tel. 02-58436525
E-Mail: Tropicana@Ondatropical.It |
Latin Gem Dance School with Rafael González and F. Sosa.
Website: www.ondatropical.it
Contact: Tel. 02-58436525
E-Mail: Tropicana@Ondatropical.It |
Lezioni
e scuole
Sito: www.tropicalgem.it |
Tropical
Gem
Website: www.tropicalgem.it |
| Eventi
/ Events |
| Italiano |
English |
Nessuno
nel momento |
None
at this time
|
Lezioni
e Spettacoli / Classes and Shows |
|
|
|