A
comienzos de julio del 2006, mientras la mayoría de nuestros
amigos preparaban su parrillada para el 4 de julio, nosotros decidimos
viajar a Montreal, Canadá.
El
destino - El escenario Tropical en el Festival de Jazz
de Montreal.
La razón - El show de Maraca.
El
primer Festival de Jazz de Montreal se realizò
en el año 1980 contando con la mòdica cifra de 12,000
fanáticos. Desde el año en el que diera comienzo
hasta hoy día, el festival se ha transformado en un evento
con dos semanas de duración, celebrando la música
Jazz, con un escenario dedicado esclusivamente a la música
tropical. Habrían unos 100,000 fanáticos deambulando
de escenario en escenario, ubicado cerca del centro de la ciudad. |
At
the beginning of July, 2006, while most of our friends were getting
ready for their 4th of July BBQ, we decided to head to Montreal,
Canada.
The target - The Tropical stage at the Montreal Jazz Festival.
The reason – Maraca's performance.
The
first Montreal Jazz Festival took place in 1980
and attracted 12,000 fans. Since then it has grown to a two-week
long celebration of Jazz music with a stage dedicated exclusively
to Tropical music. There were about 100,000 spectators wandering
from stage to stage, located near the downtown area of the city.
|
El
término musical "Jazz" realmente abarca varios
géneros. Escuchamos Batucada brasileira, Comparsa cubana,
Reggaetón africano y otros espectáculos no tan comunes.
Mientras caminas por el área del Festival, te das cuenta
de que la gente de Montreal permaneció resguardada durante
todo el invierno y no les faltan las ganas de festejar –
dándoles la bienvenida a todos aquellos que los quieran
acompañar.
El
3 de julio - por fin un día sin lluvia después de
haber tenido varios con chubascos.
Llegamos al área del escenario
a las 6:45 p.m. Se suponía que el show empezaba a las 7:30
p.m. Ya habrían como cien personas esperando. Mientras
organizaba mis cosas con Celine, esposa y manager de Maraca, para
la entrevista después del show, varios cientos más
de fanáticos habían llegado. Ya para la hora que
empezó el show, el área abierta enfrente al escenario
estaba totalmente abarrotada con varios miles de personas.
El
público era una mezcla de gente de todo el mundo. Algunos
sí sabían bailar casino, demostrándolo, aunque
el espacio era mínimo, mientras otros fueron hipnotizados
por la banda cubana tocando temas nuevos y clásicos, desde
Rumba y Danzón hasta Timba.
Típico
de los músicos cubanos (y rarísimo entre otros músicos)
cambiaron de instrumentos, bailando al son de su música
(Escuchaste eso? Músicos que bailan!) El pianista tocó
el chékere, el bajista tocó la campana y Maraca
mismo cambió entre la flauta, el chékere, maracas
y un gran pito rojo.
Al
final del show me reuní con Maraca para
preguntarle algunas cosas que quedaron pendientes desde que lo
ví en Noruega, donde enseñé en el congreso
de Salsa en Skein, donde él actuó. |
Jazz
Music is an umbrella term that really covers numerous genres.
We heard some fun Brazilian Batucada and Cuban Comparsa,
African Reggaeton and others not so main-stream jazz
performances. But the more you wander around the festival area,
the more you feel that the people of Montreal who were cooped
up all winter just want to party and they welcome everybody to
do so with them.
July
3rd – Finally some dry weather after days of some strong
showers.
We
arrived at the stage area at 6:45 p.m. The show was supposed to
start at 7:30 p.m. Already around a hundred people were there.
While I was setting up the place with Celine, Maraca’s wife
and manager, for the post-performance interview, a few more hundreds
arrived and by the time the concert started, the vast open space
in front of the stage was totally full (a couple of thousand people).
The
Audience was a mix of people from all over the world. Some knew
how to dance Casino and did so (although there was not that much
space to move) while others were hypnotized by the 11 piece Cuban
band playing new and old style Cuban tunes (from Rumba and Danzón
to Timba).
As
so common among Cuban musicians (and so rare elsewhere) they switched
instruments and danced in between (do you "hear" that?
– Musicians can dance!). The pianist
played the Chékere, the Bass player played the bell and
Maraca himself switched between the flute (of
course) the Chékere, maracas and a big red whistle.
At
the end of the wonderful performance, I met with Maraca
and asked him some questions I had in my mind since I saw him
in Norway, while I was teaching at the Salsa Congress in Skein
and he performed. |
Vic:
Tu nombre es Orlando, pero ¿cómo llegaste a llamarte
"Maraca"?
Maraca: Cuando estaba en la escuela era muy flaco
y tenía un peinado "afro". Un amigo dijo que
parecía un micrófono o una maraca y todo el mundo
empezó a llamarme "Maraca". Al principio me dió
vergüenza, pero después me gustó porque mi
nombre, Orlando, es bastante común y no podía hacer
publicidad para mi música usando el nombre "Orlando".
Nadie sabía cuál "Orlando". Cuando dije
"Orlando Maraca" la gente sabía que era yo.
Vic:
¿Cuándo empezaste a tocar música?
Maraca: Antes de nacer! Toda mi familia toca
instrumentos musicales. Tengo cinco hermanos, todos músicos
y me crié escuchándolos. Estudié formalmente
por 13 años en el Instituto Superior de la Música
en la Habana. Aprendí Jazz y flauta clásica.
Vic:
¿Y qué onda con la música popular que tocas
hoy en día? Maraca: Esta vino de la familia,
de la televisión.
Vic:
¿Cuándo empezaste a escribir tu propia música?
Maraca:
Cuando tenía 12 años hice mi primera improvisación.
Era una versión de La Mujer de Ipanema. Empecé
con temas clásicos y brasileños. A la edad de 15
años ya tenía mi propio grupo en el colegio por
lo cual hice los arreglos y desde entonces me he presentado en
todo tipo de festivales musicales en la habana.
Vic:
¿Cuándo empezaste a tocar con músicos profesionales?
Maraca: Primero toqué con el excelente
pianista de Jazz latino, Emilio Salvador. Entre 1988 a 1993 toqué
con Irakere. De ahí quise probar mi suerte y me fuí
a Europa, donde toqué con Paquito de Rivera, Tito Puente
y otros. Es allí donde conocí a mi esposa - en Paris.
De vuelta en Cuba formé un conjunto y lo llamé Maraca.
Nuestro primer show fue en Miramar en la Casa de Artex. Nuestro
primer show internacional fue en el Festival de Jazz en Montreux,
Suisa donde tocamos con Ray Barreto. Desde el principio ajustamos
nuestro show según el ambiente, el público, ...y
aún hacemos lo mismo.
Vic:
¿Cómo calificarías el estilo musical de tu
banda?
Maraca: El estilo se llama Maraca. Este es un
estilo en evolución. Hace 11 años fue Jazz. Tocamos
en muchos festivales en Cuba y Europa. Poco a poco añadimos
más percusión, coro, vocales, pues los músicos
querían cantar. En este momento empezamos a tocar más
salsa. Hemos dado conciertos en 33 países, 4 tours canadienses,
10 tours a los EEUU. Recibimos un Grammy en los EEUU y este año
recibimos un Grammy en Cuba por la "Mejor Grabación"
con el álbum, "Soy Yo".
Vic:
¿A qué te refieres con el término "Salsa"?
Maraca: Para mí la Salsa es una caja de
música latina. Somos soneros, timberos, danzoneros, etc.
Vic:
Muchos lectores quieren saber la diferencia entre la Salsa
y la Timba.
Maraca: ¿Cuál es la diferencia
entre Salsa de Tomates y Mostaza (Se ríe!) Salsa es el
nombre comercial para la música cubana que después
del año 1959 empezó a desarrollarse fuera de Cuba.
La cosa positiva sobre eso es que la misma raíz empezó
a crecer en dos maneras: la de Nueva York-Puerto Rico y la cubana
y muchos artistas vinieron a Cuba durante esos años para
aprender. Tanto en NY como en Cuba el género original se
mezcló con otros estilos, como el Jazz. Hoy lo puedes ver
con otros estilos, como Pop Latino en el que se mezcla salsa con
rap y reggaetón.
Vic:
En tu experiencia, ¿el hecho de ser un artista cubano te
abre puertas?
Maraca: En general abre puertas. En Cuba tenemos otra
realidad. Está llena de energía y talento. En mi
conjunto hay tres estudiantes que traen nueva energía.
La música cubana es el alma, la realidad - se trata de
la gente, el sol, la playa, el amor - es real. La
música está más allá que la política.
El mensaje de los músicos es más profundo y más
sincero. En el año 1993 hubo una reunión grande
de músicos americanos y cubanos de Jazz y Salsa en Cuba.
Hay un futuro en estas colaboraciones.
Vic:
¿Cómo llegaste a trabajar con el cantante de Cabo
Verde, Cesaria Evora?
Maraca: Ella llegó a Cuba para hacer una grabación.
Sus representantes me contactaron para ver si yo estaba interesado
en manejar y producir el proyecto, lo que al final de cuentas,
hice. Me gusta trabajar con otros músicos. En mi sitio
web puedes ver los diferentes proyectos.
Vic:
¿Cuál de tus canciones es tu favorita?
Maraca:
Me encantan todas.
Vic:
¿Cuál es la historia detrás de la canción,
"Castígala"?
Maraca: Hay un rapper cubano llamado Ammill Castellanos
quien trabajó conmigo por un tiempo. Estaba jugando con
unas palabras y nació "Castígala". Me
gustó, añadí la música y le dí
el sabor de la música popular.
Vic:
¿Qué te gusta escuchar?
Maraca: De todo - Jazz, clásico, música
mundial. Todo me inspira.
Vic:
¿Y qué te gusta hacer, aparte de la música?
Maraca:
¡Música! (Todos se ríen)
Vic:
¿Cuáles son tus planes para el futuro?
Maraca: Vamos a tocar en un programa importante
de Televisión en Cuba llamado "Se Baila Así".
Después del tour en Canadá vamos a hacer un tour
en Europa. Además estamos trabajando en un CD que incluirá
Jazz, música tradicional cubana y más. Yo tocaré
la flauta y el pícolo. Por 11 años hemos tocado
mayormente fuera de Cuba. Pronto estaremos tocando más
alrededor del país en los festivales, carnavales y otros.
Hace no mucho tocamos en la Isla de la Juventud y fueron 80,000
fanáticos en dos días.
Vic:
Alguna posibilidad de un tour a los EEUU?
Maraca: Pues, sí. Estamos tratando de
organizar algo para septiembre u octubre. Estaremos en la costa
del oeste y tal vez en la costa del este.
www.montrealjazzfest.com
www.maraca.cult.cu
Gracias
a Karina, Simmon, Celine y Martín por haber ayudado a llevar
a cabo esta entrevista.
El
Festival Internacional de Jazz en Montreal se celebra cada verano
y todos los amantes de la música cubana deben dar un vistazo
a la lista de artistas!
|
Vic:
Your name is Orlando, how did you get to be Maraca?
Maraca: Back when I was in school, I was very
skinny and I had an Afro hairstyle. A friend said I looked like
a microphone or a maraca and everybody started to call me Maraca.
At the beginning it was embarrassing. But after a while I liked
it because my name, Orlando, is a common name and I couldn't do
any publicity for my music using just the name Orlando.
Nobody knew which Orlando. When I said Orlando Maraca,
then people knew it was me.
Vic:
When did you start to play music?
Maraca: Before I was born! All my family plays
musical instruments. I have five brothers, all musicians and I
grew up listening to them. I studied formally for 13 years at
the Instituto Superior de la Música in Havana. I learned
Jazz and Classical flute.
Vic:
And what about the popular music you play today?
Maraca: This came from the family, from the TV.
Vic:
When did you start to put together your own music?
Maraca: When I was 12 years old I did my first
improvisation. It was to The girl from Ipanema. I started
with Brazilian and Classical tunes. At the age of 15 I had my
own group at school for which I did the arrangements and since
then I performed in all kind of music festivals in Havana.
Vic:
When did you start to play with professional musicians?
Maraca: First I played with the excellent Latin-Jazz
pianist, Emilio Salvador. Between '88-'93, I played with Irakere.
From there I decided to try my luck and went to Europe, played
there with Paquito de Rivera, Tito Puente and others. This was
where I met my wife - in Paris.
Back in Cuba I formed a band and called it Maraca. Our first performance
was in Miramar, Cuba at La Casa de Artex. Our first international
performance took place at the Jazz Festival de Montreux, Switzerland,
where we played with Ray Barreto. From the beginning we adjusted
our performance to the ambiance, to the crowd, …and we still
do.
Vic:
What is the musical style of your band?
Maraca: The style called Maraca. This is a style
in evolution! 11 years ago it was Jazz. We played in many festivals
in Cuba and around Europe. Slowly we started to add more percussion,
choir, vocals, musicians wanted to sing. This is when we started
to turn towards Salsa.
We performed all together in 33 countries, 4 Canadian tours, 10
USA tours. We got an American Grammy and this year we got a Grammy
in Cuba for "Best Recording" with the album "Soy
Yo".
Vic:
What do you mean by "Salsa"?
Maraca: For me Salsa is a box of Latin music.
We are Soneros, Timberos, Danzoneros, etc.
Vic: A lot of the readers wonder what’s
the difference between Salsa and Timba.
Maraca: What is the difference between Ketchup
and Mustard? (laugh!) Salsa is a commercial title to the Cuban
music that started to evolve after 1959 outside of Cuba. The positive
thing about it is that two ways of the same root of music started
to evolve: the NY-Puerto Rican one and the Cuban one and a lot
of musicians came to Cuba over the years to learn.
Both in NY and in Cuba the original genre mixed with other styles,
like Jazz.
You can see it today with other styles – Latin-Pop for example
mixes Salsa with Rap and Reggaeton.
Vic:
From your experience, does being a Cuban artist open doors?
Maraca: In general – it opens doors. In
Cuba we have a different reality, it’s full of energy and
talent. In my band there are three students who bring new energy.
Cuban music is the Soul, the Reality –
it is about the people, the sun, the beach, love – it is
real.
Music is beyond politics. The message
of musicians is much deeper and more sincere.
In 1993 there was a big get together of American and Cuban Jazz
and Salsa musicians in Cuba. There is future to these collaborations.
Vic:
How did you get to work with the Cape Verde singer Cesaria
Evora?
Maraca: She arrived in Cuba to put a recording
together. Her people got in touch with me and asked if I would
like to manage and produce the project, which eventually I did.
I like to work with other musicians. On my website you can check
out the different projects.
Vic:
Which one of your songs is your favorite?
Maraca: I love them all.
Vic:
What is the story behind the song "Castígala"?
Maraca: There is a Cuban rapper named Ammill
Castellanos who worked with me for a while. He was playing
with some words and "Castígala" was
born. I liked it, added the music and gave it the flavor of popular
music.
Vic:
What do you like to listen to?
Maraca: Everything – Jazz, Classical, World
music. It is all inspiring.
Vic:
And what do you like to do besides music?
Maraca: MUSIC (we all laugh).
Vic:
What about your future plans?
Maraca: We will be playing on an important TV
show in Cuba called "Se Baila Así".
After the tour in Canada, we will have a European tour. We are
also working on an instrumental CD which will include Jazz, Traditional
Cuban music and more. I will be playing the flute and a piccolo.
For 11 years we played mainly outside of Cuba. Soon we will be
playing more around the country in festivals, carnivals and others.
Not long ago we played in la Isla de la Juventud and
had 80,000 spectators in two days.
Vic:
Any chance for a USA tour?
Maraca: Actually yes. We are putting something
together for September or October. We will be around the west
coast, and maybe the east coast.
www.montrealjazzfest.com
www.maraca.cult.cu
Thanks
to Karina, Simmon, Celine and Martin for helping to make this
interview happen.
The
International Montreal Jazz Festival takes place every summer
and all North-Eastern Cuban music lovers should always check the
list of performers! |